Giống nào ra giống ấy

Direct English translation

Whatever kind it is, it turns out that kind.

Equivalent English version

The apple doesn't fall far from the tree

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự vật, con người thuộc loại nào thì biểu hiện đúng đặc trưng của loại ấy; cũng dùng để nhận xét sự giống nhau, đồng dạng về phẩm chất, tính nết giữa những cái cùng một nòi, một giống.
English explanation
Things or people turn out according to their kind, showing the traits typical of their stock or type. It is used to comment on resemblance in nature, qualities, or character among those of the same lineage or category.